Avui dia de cada deu matrimonis almenys cinc acaben en divorci i molts d’ells amb nens petits de per mig.
Des de que tinc us de raó he estat i estic a favor del divorci, ja que sigui per les raons que siguin una relació amb un esser que no es l’estimat pot acabar tant amb la teva felicitat com amb la de la persona amb la qual has conviscut durant molts anys.
Fins aquest punt suposo que molts i moltes estarem mes o menys d’acord.
Tot això canvia quan hi ha nens de per mig, i es per això mateix que abans de portar un esser al món es deuen tindre les idees ben clares, ja que esta en les nostres mans que el nen sigui feliç o no.
En temes de divorcis amb nens podem trobar infinitat d’històries, ja siguin molt traumàtiques o menys traumàtiques.
En tot cas, opino que les ruptures del nucli familiar, als fills els poden traumatitzar severament donat que no saben molt bé que se’n farà d’ells i es qüestionaran la possible pregunta del perquè ha succeït tot això de la nit al dia. Aquests aconteixements possiblement comportaran greus problemes acadèmics, familiars i finalment psicològics.
"La dita de la vida consisteix en tindre sempre alguna cosa que fer, algu a qui estimar i alguna cosa que esperar."
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
El contingut de la redacció està bastant bé. Passo a desglossar-te'n la correcció:
Adequació: has remarcat massa la figura d'un emissor en primera persona del singular. Podem dir el mateix, però utilitzant la 1a del plural, que distancia més el text de la nostra persona i inclou a més gent que pugui opinar com tu.
Val 2 punts, tens 1'5 punts.
Coherència: l'estructura del text no és del tot correcta. P.ex.: "Tot això canvia..."--> no queda gaire clar a què fas referència quan parles d'"això", ja que l'has separat gràficament del paràgraf anterior i,a més amés, tampoc no es veu clar que ambdós tinguin relació.
P.ex.: "En temes de divorcis amb nens ...": no té gaire sentit: millor treure aquest paràgraf.
P.ex.: "...als fills els poden traumatitzar"--> has canviat l'ordre lògic de l'oració: "Les ruptures del nucli familiar poden traumatitzar als fills".
P.ex.: "es qüestionaran la pregunta": és redundant: qüestionar-se ja vol dir preguntar-se.
Finalment: "comportaran greus problemes psicològics, que repercutiran en el camp familiar i acadèmic": els problemes psicològics són els que desencadenen la resta, no creus?
Val 2 punts, tens 0'5 punts.
Cohesió: has utilitzat molts connectors i això és una opció encertada. Tanmateix, hi ha alguna errada de pronoms:
P.ex.: "als fills els poden traumatitzar": hi ha una repetició del CI (S.prep i pronom).
P.ex.: errades de puntuació: separes gràficament amb punts i a part idees que haurien d'anar juntes, en tot cas separades per punt i seguit.
Val 2 punts, tens 1 punt.
Correcció: l'ortografia és força acceptable. Únicament: des que, ésser, és, està, a les nostres mans, per què, esdeveniments (no "aconteixements").
Val 4 punts, tens 2'6 punts.
Penso que hauria d'estar millor, però també sé que és la primera i és com si haguéssim començat de zero. Per tant, espero que aprofitis aquesta segona oportunitat perquè crec que te la mereixes i l'has d'aprofitar.
Total: 5'6
Publicar un comentario